Согласен, я тоже не люблю таких кровавых выражений. Но в данном случае все-таки не "кровью своей умоетесь", обращенное к русским, а "кровью своей умоются", при упоминании катов и крыс. Надеюсь, Вы себя к ним не причисляете.
Кат, вообще-то, в украинском языке довольно нагруженное слово (http://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%B0%D1%82). Думаю, что не случайно это здесь единственное украинское слово во всем русском стихотворении. И оно тут, в общем, к месту.
no subject
no subject
Кат, вообще-то, в украинском языке довольно нагруженное слово (http://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%B0%D1%82). Думаю, что не случайно это здесь единственное украинское слово во всем русском стихотворении. И оно тут, в общем, к месту.
no subject
no subject
no subject