"...Когда укру голову отрезаешь, он сначала по-русски «мама», «мамочка» говорит, а уже потом начинает булькать и хрипеть. Заметьте, не «мамо», а по-русски - мамочка…".
Ну вот такая ассоциция мне первой в голову пришла, когда прочитал про мамо-мамочка. Ничего с этим не поделаешь, к сожалению. Впрочем, я, кажется, не понял: Вы это про первую цитату или про вторую?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Это я серьезно, если что.
no subject
Собственно, я то же самое сказал, только грубее - не "ужаснулся", а "икается".
См. также толькол что опубликованный пост френдз-онли.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject